當(dāng)前位置:中國(guó)廣告人網(wǎng)站>創(chuàng)意策劃>廣告雜燴>詳細(xì)內(nèi)容
網(wǎng)絡(luò)時(shí)代新聞時(shí)效性在危機(jī)傳播中的重要性
作者:張?jiān)伻A 時(shí)間:2008-5-5 字體:[大] [中] [小]
-
[摘要]:
檢測(cè)環(huán)境、傳遞信息是新聞傳媒的四大社會(huì)功能之一。在危機(jī)發(fā)生時(shí),作為職業(yè)傳播者的新聞傳媒機(jī)構(gòu)及新聞從業(yè)人員的傳播活動(dòng)在提供有關(guān)信息和危機(jī)管理中扮演重要角色。危機(jī)作為“極度危險(xiǎn)或艱難的動(dòng)蕩不定的局面”,[1]需要人們作出迅速反應(yīng)。因而,新聞傳媒在危機(jī)發(fā)生時(shí)對(duì)于危機(jī)的報(bào)道,也必須迅速及時(shí)。這就決定了新聞傳播的時(shí)效性在危機(jī)報(bào)道中更凸現(xiàn)出非同尋常的意義。本文聯(lián)系網(wǎng)絡(luò)時(shí)代新聞時(shí)效觀的新發(fā)展,提出:在網(wǎng)絡(luò)時(shí)代,信息傳遞渠道日益增多,速度可因國(guó)際互聯(lián)網(wǎng)的應(yīng)用而達(dá)到瞬時(shí)傳播,新聞更新可因之而達(dá)到即時(shí)更新;在這樣的時(shí)代背景下,重視傳媒危機(jī)報(bào)道的時(shí)效性對(duì)于傳媒能否在危機(jī)管理中有效發(fā)揮正面作用至關(guān)重要。在全球化時(shí)代,這種作用反映在對(duì)內(nèi)、對(duì)外兩個(gè)層面,即對(duì)內(nèi)有助于澄清信息與消除不確定性帶來的恐慌,對(duì)外有助于把一個(gè)負(fù)責(zé)任的、對(duì)待事關(guān)人民生活的突發(fā)性危機(jī)事件應(yīng)對(duì)有方、從容不迫的國(guó)家形象樹立在國(guó)際公眾面前。
[關(guān)鍵詞]:新聞時(shí)效性 危機(jī)傳播 時(shí)效觀
I. 傳媒與危機(jī)
在人類歷史進(jìn)程中,危機(jī)現(xiàn)象時(shí)有發(fā)生,如何通過自身的行為來處理危機(jī)是對(duì)人類智慧的考驗(yàn),也是對(duì)人類信息傳播系統(tǒng)的考驗(yàn),因?yàn)槿祟愓茄稣绦畔⒆鞒鲎陨淼男袨闆Q策的。對(duì)于危機(jī),著名的英文韋氏詞典將之定義為“極度危險(xiǎn)或艱難的動(dòng)蕩不定的局面”。在危機(jī)發(fā)生時(shí),一方面,社會(huì)所面臨的危險(xiǎn)或艱難迫使人們迫不及待地需要采取應(yīng)對(duì)行動(dòng),而另一方面,動(dòng)蕩不定的局面中又充滿了不確定性而使眾多的人們難免有焦慮不安、不知所措和恐懼之感。在這個(gè)意義上來說,處理、化解危機(jī)的過程同時(shí)也是消除人們的焦慮的過程。由于信息的定義之一即“減少接收者的不確定性的訊息”,[1]而在危機(jī)狀態(tài)下,不確定性往往成為人們焦慮、恐懼的原因。因而,準(zhǔn)確、及時(shí)的有關(guān)信息傳播,對(duì)于危機(jī)處理和化解至關(guān)重要。
正是因?yàn)槲C(jī)處理過程與信息傳播的關(guān)聯(lián)性,人們?cè)谖C(jī)發(fā)生時(shí),自然而然地特別關(guān)注信息傳播系統(tǒng)提供的有關(guān)信息。而在當(dāng)代社會(huì),由于新聞傳媒系統(tǒng)作為專司信息傳播職責(zé)者的權(quán)威地位,危機(jī)發(fā)生時(shí),人們往往對(duì)新聞傳媒的傳播活動(dòng)寄予為他們了解危機(jī)狀態(tài)的方方面面和在此基礎(chǔ)上的行動(dòng)定向提供幫助之厚望。誠(chéng)如傳播學(xué)研究的重要理論成果、媒介系統(tǒng)依賴論所指出的,個(gè)人、群體、組織、其他社會(huì)系統(tǒng)乃至整個(gè)社會(huì)同媒介系統(tǒng)的互為依賴關(guān)系會(huì)隨著情況(環(huán)境)的變化而變化。環(huán)境中的不確定性越甚,這種依賴性的強(qiáng)度也就越強(qiáng)。“例如,在一場(chǎng)危機(jī)時(shí)期,我們構(gòu)成一種將能最好地服務(wù)于當(dāng)時(shí)最重要的個(gè)人目標(biāo)的媒介系統(tǒng)。當(dāng)危機(jī)結(jié)束時(shí),我們也許會(huì)恢復(fù)我們?nèi)粘5拿浇橄到y(tǒng),重新建立適合于達(dá)到日常目標(biāo)的媒介依賴關(guān)系!盵3]
危機(jī)時(shí)刻正是彌漫著不確定性的時(shí)刻。在這樣的時(shí)刻,傳媒系統(tǒng)的信息傳播,關(guān)系到個(gè)人的行動(dòng)定向,也關(guān)系到有關(guān)部門和組織的有關(guān)應(yīng)對(duì)決策。其關(guān)聯(lián)性之強(qiáng),顯著凸現(xiàn)。因而,這種關(guān)聯(lián)引發(fā)了中外學(xué)術(shù)界的關(guān)注。運(yùn)用Google學(xué)術(shù)搜索,在中文狀態(tài)下,鍵入“危機(jī)傳播”(連引號(hào)鍵入),查詢所有中文網(wǎng)頁(yè),獲得264項(xiàng)搜索結(jié)果;在英文狀態(tài)下,鍵入 “crisis communication”, 查詢所有英文網(wǎng)頁(yè),獲得1660項(xiàng)搜索結(jié)果?梢娭型鈱W(xué)術(shù)界對(duì)“危機(jī)傳播”這一議題均有大量成果積累。對(duì)搜索結(jié)果進(jìn)行瀏覽,發(fā)現(xiàn)其中許多均涉及危機(jī)管理與媒介的關(guān)系或傳媒在危機(jī)管理中的作用。例如,中文學(xué)術(shù)成果中,史安斌的《危機(jī)傳播與新聞發(fā)布》(廣州日?qǐng)?bào)出版社2004年版),楊至聰、鄧濤的《媒體與政府在危機(jī)傳播中的合作》(《采寫編》2005年第二期),李國(guó)民的《地市報(bào)危機(jī)傳播策略淺析——以齊齊哈爾“8• 4” 事件報(bào)道為例》(《城市黨報(bào)研究》2006年第四期),陳力丹、陳俊妮的《松花江水污染事件中信息流障礙分析》(《新聞界》2005年第六期),洪瑾的《危機(jī)傳播中信息對(duì)稱的媒體問題研究 》(《北京理工大學(xué)學(xué)報(bào): 社會(huì)科學(xué)版》2004第四期)等,均從不同的方面對(duì)此予以闡述。
鑒于危機(jī)時(shí)刻是社會(huì)與個(gè)人需要迅速采取行動(dòng)應(yīng)對(duì)的時(shí)刻,因此傳媒與危機(jī)管理的關(guān)系中的一個(gè)重要方面,就是傳媒報(bào)道的時(shí)效性對(duì)其在危機(jī)管理中的作用之重要性。
II. 新聞時(shí)效性的重要性和新聞時(shí)效觀的發(fā)展
新聞傳播必須迅速及時(shí),講究時(shí)效性,因?yàn)樾侣劦亩x中就蘊(yùn)涵了“新近”的意思,新聞報(bào)道所關(guān)注的,是新近變動(dòng)的事實(shí),受眾在接收新聞信息中所要求的,是“及時(shí)獲知外界剛剛發(fā)生的變動(dòng)”。[4]這可說是中外新聞傳播界的共識(shí)!癟imeliness”作為中外公認(rèn)的新聞價(jià)值(要素)之一,是新聞學(xué)中的一個(gè)重要概念,也是新聞實(shí)務(wù)操作中傳媒從業(yè)人員在選擇新聞的過程中用以評(píng)判新聞事件是否值得報(bào)道/具有報(bào)道價(jià)值的標(biāo)準(zhǔn)之一。新聞時(shí)效性在新聞傳播中的重要性不言而喻。誠(chéng)如新聞工作者中的一種流行說法所指出的,“新聞‘姓’新”。但在不同的年代,不同的傳播技術(shù)條件下,人類克服信息傳播中的時(shí)空限制的程度、能力不同,公眾在信息接收中對(duì)時(shí)效性的要求也不同,新聞界內(nèi)外的新聞時(shí)效觀也不同。
在近現(xiàn)代新聞傳媒業(yè)的發(fā)展史上,伴隨著傳播技術(shù)的發(fā)展而出現(xiàn)的新聞時(shí)效性要求的日益提高及新聞時(shí)效觀的演變可以說是傳媒業(yè)務(wù)變遷中的一個(gè)重要現(xiàn)象。在西方近代報(bào)紙興起的初期,有關(guān)國(guó)外的信息一、二周內(nèi)到達(dá)讀者手中依然能給讀者以新近的感覺。當(dāng)世界上最早問世的通訊社——哈瓦斯社還在以快馬作為遞送稿件的工具時(shí),其時(shí)效性當(dāng)然不能與當(dāng)今通訊社新聞報(bào)道的時(shí)效性同日而語(yǔ)。在電報(bào)作為電子通訊手段被廣泛運(yùn)用于現(xiàn)代通訊社的業(yè)務(wù)和現(xiàn)代報(bào)業(yè)后,新聞時(shí)效性開始以“日”計(jì)算,新聞的“新”體現(xiàn)在所指的事情為“昨日”或“今日”。廣電媒介問世后,新聞的時(shí)效性要求進(jìn)一步提高,每日多次播發(fā)新聞的廣電媒介,逐漸使新聞時(shí)效性向著以“時(shí)”計(jì)算的方向發(fā)展,直至發(fā)展到滾動(dòng)式播出。國(guó)際互聯(lián)網(wǎng)的崛起,以其瞬時(shí)傳播的效能,使得對(duì)新聞即時(shí)更新成為可能,從而進(jìn)一步改變了人們的新聞時(shí)效觀,公眾在信息接收中對(duì)新聞時(shí)效性的要求更高。著名的國(guó)際傳媒網(wǎng)站BBC在線就曾針對(duì)網(wǎng)絡(luò)傳播的特點(diǎn),提出隨時(shí)化新聞服務(wù)的觀念。當(dāng)前,在突發(fā)性危機(jī)事件發(fā)生時(shí),國(guó)際上的新聞時(shí)效性的競(jìng)爭(zhēng)往往成為分秒之爭(zhēng)。例如,當(dāng)伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)時(shí),率先在網(wǎng)上予以報(bào)道的新華社,與美聯(lián)社之間在對(duì)此的首篇報(bào)道上的差異僅為幾秒之差。鑒于在當(dāng)今網(wǎng)絡(luò)化時(shí)代,新聞時(shí)效觀已經(jīng)被推向“全時(shí)化”,[5]重視傳媒危機(jī)報(bào)道的時(shí)效性對(duì)于傳媒能否在危機(jī)管理中有效發(fā)揮正面作用至關(guān)重要。在全球化的大背景下,這種作用反映在對(duì)內(nèi)、對(duì)外兩個(gè)層面,即對(duì)內(nèi)有助于澄清信息并力求消除不確定性帶來的焦慮恐慌,對(duì)外有助于把一個(gè)負(fù)責(zé)任的、對(duì)待事關(guān)人民生活的突發(fā)性危機(jī)事件應(yīng)對(duì)有方、從容不迫的國(guó)家形象樹立在國(guó)際公眾面前。
近年來3個(gè)突發(fā)性危機(jī)事件發(fā)生時(shí)傳媒的有關(guān)傳播及其在國(guó)內(nèi)外的影響之個(gè)案,可以佐證這一點(diǎn)。
III.時(shí)效性問題對(duì)我國(guó)傳媒危機(jī)傳播效果的影響——從3個(gè)個(gè)案說起
在突發(fā)性公共危機(jī)發(fā)生時(shí),我國(guó)媒體的有關(guān)傳播中存在一些影響其效果的問題。根據(jù)一些學(xué)者的研究和筆者本人的觀察,時(shí)效性問題是其中的一大主要問題:出于對(duì)“正面報(bào)道為主”的宣傳方針的機(jī)械式的理解,在發(fā)生危機(jī)性突發(fā)事件時(shí)我國(guó)傳媒系統(tǒng)時(shí)而因遲疑不決,造成“失語(yǔ)”或報(bào)道遲緩,結(jié)果由國(guó)外媒體占報(bào)道先機(jī),既不利于發(fā)出我們的聲音,也不利于我國(guó)傳媒的公信力,當(dāng)然也不利于我國(guó)傳媒迅速發(fā)揮對(duì)于危機(jī)應(yīng)對(duì)的行動(dòng)定向的指導(dǎo)作用。對(duì)于危機(jī)性突發(fā)事件發(fā)生時(shí)新聞報(bào)道的時(shí)效性與傳播效果的的關(guān)聯(lián),近年來我國(guó)傳媒在幾件危機(jī)性突發(fā)事件發(fā)生時(shí)的報(bào)道工作,可以作為佐證。2002年冬天到2003年春天,我國(guó)發(fā)生了“非典”事件(SARS)。由于種種復(fù)雜的原因,初時(shí)我們的媒體對(duì)此的信息傳播是遲緩的。結(jié)果一時(shí)間社會(huì)上有關(guān)傳言四起,公眾因情況的不確定性而產(chǎn)生了巨大的焦慮感和恐懼感,而國(guó)際上的傳媒則紛紛指責(zé)我們對(duì)此隱而不報(bào)。且不論當(dāng)時(shí)的傳媒信息傳遞滯后最主要的原因究竟是什么,客觀上,在這一問題上,我們的媒體當(dāng)時(shí)的報(bào)道遲緩在對(duì)內(nèi)的危機(jī)處理和對(duì)外的形象塑造中的被動(dòng)卻是毋庸諱言的。但后來,我國(guó)政府調(diào)整了應(yīng)對(duì)這一危機(jī)的策略,傳媒對(duì)此事態(tài)的發(fā)展及時(shí)報(bào)道,社會(huì)上的流言逐漸平息,國(guó)外的媒體也開始引用我國(guó)傳媒提供的信息。可見在一個(gè)信息傳遞渠道日益多元化、信息傳播技術(shù)的發(fā)展已經(jīng)使新聞時(shí)效性的競(jìng)爭(zhēng)成為分秒之爭(zhēng)的當(dāng)今社會(huì),過去那種“在沒有其它信息源的情況下可能是有效的”危機(jī)應(yīng)對(duì)策略—“通過對(duì)信息接觸的控制來淡化危機(jī)”的策略,[6]已不復(fù)可行。我國(guó)應(yīng)當(dāng)更新對(duì)于媒介傳播的管理中的信息管理觀念;在危機(jī)發(fā)生時(shí),我國(guó)傳媒應(yīng)及時(shí)迅速地傳遞信息,以此在社會(huì)的公共危機(jī)處理中為我國(guó)公眾提供信息指導(dǎo),并以此在國(guó)際上為我國(guó)樹立一個(gè)負(fù)責(zé)的、面對(duì)危機(jī)應(yīng)對(duì)有方、自如的大國(guó)形象。否則,即使我們不報(bào),信息也會(huì)照樣不脛而走,非但無助于信息管理和危機(jī)化解,而且會(huì)給我們的對(duì)外傳播、國(guó)際形象塑造造成被動(dòng),并且影響我國(guó)媒體在國(guó)內(nèi)外的公信力。
如果說從傳播效果的角度來說,“非典”事件(SARS)發(fā)生時(shí)我國(guó)傳媒初時(shí)的反應(yīng)遲緩和報(bào)道滯后是一則忽視新聞時(shí)效性在國(guó)內(nèi)外帶來負(fù)面效果的例子,那么2004年我國(guó)在遭遇“禽流感”事件時(shí)傳媒及時(shí)報(bào)道的情況,則可從正面佐證新聞時(shí)效性的重要性。由于傳媒報(bào)道及時(shí),“禽流感”事件發(fā)生時(shí),我國(guó)公眾沒有表現(xiàn)出“非典”期間曾一度出現(xiàn)的恐慌,國(guó)際上也沒有對(duì)我國(guó)政府及媒體出現(xiàn)種種指責(zé),不像“非典”期間的前階段所發(fā)生的那樣。
2006年,上海大學(xué)一位碩士研究生、國(guó)際傳播研究中心成員的碩士論文在對(duì)美國(guó)的《紐約時(shí)報(bào)》與《衛(wèi)報(bào)》1995-2005年關(guān)于中國(guó)大陸的報(bào)道進(jìn)行研究中發(fā)現(xiàn),2005年11月13發(fā)生的我國(guó)吉林石化雙苯廠苯污染事件, 是2005年《紐約時(shí)報(bào)》關(guān)于我國(guó)的報(bào)道中社會(huì)生活類新聞方面一個(gè)重要議題。[7]從《紐約時(shí)報(bào)》關(guān)于該議題的報(bào)道中,我們可以再次看到我們的傳媒的信息報(bào)道滯后是如何被這一國(guó)外著名主流媒體解讀、指責(zé)的。從2005年11月23日出現(xiàn)了第一篇有關(guān)這次事件的報(bào)道,到12月23日這一年度最后一篇相關(guān)報(bào)道,《紐約時(shí)報(bào)》在那一時(shí)間段內(nèi)對(duì)這次事件共發(fā)表了12篇報(bào)道、文章。盡管這算不上是一個(gè)大的數(shù)字,但是,如果就這一數(shù)字在《紐約時(shí)報(bào)》2005年關(guān)于我國(guó)的新聞報(bào)道、新聞評(píng)論和新聞特寫中的社會(huì)生活類的總量的比例來說,我們就會(huì)發(fā)現(xiàn)這個(gè)數(shù)字相對(duì)就較大了。2005年該報(bào)全年關(guān)于我國(guó)的新聞報(bào)道、新聞評(píng)論和新聞特寫總量是551篇,其中社生活類總量約100篇,因此這一個(gè)發(fā)生在那年接近年底的事件占據(jù)了《紐約時(shí)報(bào)》2005年關(guān)于我國(guó)的新聞報(bào)道、新聞評(píng)論和新聞特寫中社會(huì)生活類的總量的12%。就這些報(bào)道、文章的內(nèi)容而言,根據(jù)這位研究生的研究,大致可歸納如下:這12篇中,有10篇都是有關(guān)中國(guó)政府應(yīng)對(duì)這一事件的態(tài)度和措施,另外2篇中,1篇是介紹事件的基本概況,另外一篇是對(duì)百姓生活的影響。這項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),“在這樣的非政治類事件中,中國(guó)政府的一舉一動(dòng)仍然是《紐約時(shí)報(bào)》關(guān)注的焦點(diǎn)!薄霸谒械挠嘘P(guān)報(bào)道、文章中除了介紹事件的基本概況的那一篇外,其余均涉及化學(xué)藥品泄漏對(duì)中國(guó)各個(gè)方面帶來的影響,如環(huán)境、和俄羅斯的關(guān)系等”。[8]其中,往往又夾雜著對(duì)中國(guó)政府的批評(píng):“守口如瓶”、“在差不多10天的時(shí)間里”,沒能讓哈爾濱市民“分享其關(guān)于這種致癌化學(xué)物質(zhì)正在流向他們的消息”,等等。但是細(xì)加分析,又可發(fā)現(xiàn)其有關(guān)新聞、文章先后還是有所不同。[9]具體來說,當(dāng)我國(guó)政府開始采取措施積極應(yīng)對(duì)這一危機(jī)事件后,該報(bào)也對(duì)此予以了報(bào)道,態(tài)度也有所轉(zhuǎn)變。從以下這些引自該報(bào)有關(guān)報(bào)道的段落中,我們多少可對(duì)《紐約時(shí)報(bào)》有關(guān)報(bào)道中的關(guān)注點(diǎn)及批評(píng)窺見一瞥。
“Foreign governments, global health experts and prospective international investors also looked on with keen interest, availing themselves of an unusual chance to see how well China’s habitually secretive authorities handled a difficult and unexpected problem.”(The New York Times, 05/12/02)
“外國(guó)政府、世界衛(wèi)生專家和預(yù)期中的國(guó)際調(diào)查人員都對(duì)這件事情抱有極大的興趣,利用這一個(gè)不尋常的機(jī)會(huì)觀察習(xí)慣性地遮遮掩掩、守口如瓶的中國(guó)官員如何處理這一棘手的突發(fā)事件!
“An equally important question is why, for almost 10 days, China’s government did not think the people of Harbin deserved to share its knowledge of the cancer-causing chemicals that were streaming their way.(The New York Times, 2005/12/02.)”
“另外一個(gè)同樣重要的問題就是,為什么在差不多10天的時(shí)間里,中國(guó)政府都沒有想過哈爾濱市民理應(yīng)分享其關(guān)于這種致癌化學(xué)物質(zhì)正在流向他們的消息!
“The China Daily commentary portrayed Harbin officials as innocent victims who had responded effectively to the crisis. But many Harbin residents were immediately suspicious when city officials announced that the water would be stopped for maintenance work.(The New York Times, 2005/11/26.)”
“雖然《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的評(píng)論把哈爾濱官員描寫成對(duì)危機(jī)應(yīng)對(duì)有效的無辜受害者,但是,當(dāng)市政府官員宣布由于維修的原因會(huì)停水之后,許多哈爾濱居民很快起了疑心!
《紐約時(shí)報(bào)》對(duì)中國(guó)的環(huán)境問題本就持批評(píng)態(tài)度,這次,松花江水質(zhì)污染更是引來了它對(duì)中國(guó)環(huán)境問題的批評(píng):
“Even before the spill of benzene, which has been linked to cancer, water quality in the Songhua was considered unsuitable for domestic consumption by experts familiar with the situation.”(The New York Times, 2005/11/30.)
“即使在致癌物質(zhì)苯泄漏之前,熟悉情況的專家也認(rèn)為松花江的水質(zhì)是不合國(guó)內(nèi)飲用水標(biāo)準(zhǔn)的。”
“China’s packed cities are now among the world’s most environmentally degraded, its rivers are among most polluted, and careless land use is expanding deserts and putting urban drinking supplies at grave risk.”(The New York Times,2005/12/02.)
“中國(guó)那些擁擠的城市現(xiàn)在位居世界環(huán)境惡化最嚴(yán)重的城市中,其河流的污染,也排入程度最嚴(yán)重的國(guó)家之一,對(duì)土地的濫用導(dǎo)致了沙漠化,城市飲用水供應(yīng)也受到了嚴(yán)重威脅!
我們固然可以說《紐約時(shí)報(bào)》對(duì)此事的一些解讀受到其西方價(jià)值觀的影響,事實(shí)上要讓這家西方主流媒體對(duì)中國(guó)的報(bào)道不受其西方價(jià)值觀的影響大約是不可能的。但是,從改進(jìn)我們自身的國(guó)際傳播的角度來說,我們還是應(yīng)當(dāng)看到這一事情的信息傳遞滯后是引發(fā)該報(bào)這些負(fù)面評(píng)論的一個(gè)因素。而在中國(guó)政府積極采取措施應(yīng)對(duì)這一事件后,《紐約時(shí)報(bào)》并沒有對(duì)之視若無睹,而是也有所報(bào)道,態(tài)度也發(fā)生了一些變化,這可以從如下有關(guān)報(bào)道的段落中有所領(lǐng)略:
“After an inexcusable and potentially disastrous attempt by the authorities to conceal the nature of the water problem, the Chinese government and local Harbin officials recovered relatively quickly. They organized a well-disciplined response, including trucked-in emergency water supplies that lessened the hardships of affected city residents.”(The New York Times, 2005/12/02.)
“在當(dāng)局最初的不可原諒的、潛在地災(zāi)難性的掩蓋水質(zhì)問題真相的舉動(dòng)后,中國(guó)政府和哈爾濱當(dāng)?shù)卣鄬?duì)快速地恢復(fù)過來。他們采取了有力的措施,包括調(diào)運(yùn)緊急供水,這一舉動(dòng)緩解了受影響的城市居民的困難狀況。”
由此可見,在關(guān)于這次事件的報(bào)道中,《紐約時(shí)報(bào)》對(duì)客觀事實(shí)還是尊重的,雖然其對(duì)事實(shí)的解讀和議論不可能不受其立場(chǎng)的影響。
以上3則實(shí)例都牽涉到危機(jī)發(fā)生時(shí)我國(guó)傳媒的危機(jī)傳播的時(shí)效性,而且都牽涉到傳播效果,并且效果都同時(shí)體現(xiàn)在于內(nèi)、于外兩個(gè)層面。它們都說明時(shí)效性對(duì)于傳媒的危機(jī)傳播發(fā)揮積極作用至關(guān)重要。
結(jié)語(yǔ)
在當(dāng)今信息時(shí)代,散發(fā)信息的渠道日益增多,如果我們的傳媒關(guān)于突發(fā)性危機(jī)事件的傳播不能跟上信息化時(shí)代的發(fā)展步伐,不能及時(shí)將權(quán)威性的明確信息不僅在國(guó)內(nèi)而且在國(guó)際范圍及時(shí)公諸于眾,就可能會(huì)出現(xiàn)小道消息、傳言乃至謠言充斥傳播場(chǎng)的情況,或會(huì)出現(xiàn)關(guān)于我國(guó)的信息“出口轉(zhuǎn)內(nèi)銷”,由國(guó)外傳入、夾雜著基于西方價(jià)值觀的議論的情況。所以,我們認(rèn)為,在關(guān)乎到老百姓切身利益的突發(fā)性公共危機(jī)事件面前,我們的傳媒和有關(guān)管理部門要在突出的位置上注意有關(guān)報(bào)道的時(shí)效性,及時(shí)發(fā)布準(zhǔn)確、權(quán)威的信息。這樣,我們的傳媒的危機(jī)傳播就能在這些事件的報(bào)道上對(duì)內(nèi)起到提供和澄清信息、消除不確定性帶來的恐慌并為公眾在危機(jī)面前的迅速行動(dòng)定向提供指導(dǎo)的作用,對(duì)外在國(guó)際上產(chǎn)生積極的影響,把一個(gè)負(fù)責(zé)任的、對(duì)待事關(guān)人民生活的突發(fā)事件應(yīng)對(duì)有方、從容不迫的國(guó)家形象樹立在國(guó)際受眾的面前。因此,在信息傳遞渠道日益多元化,速度可因國(guó)際互聯(lián)網(wǎng)的應(yīng)用而達(dá)瞬時(shí)傳播,信息發(fā)布中的更新可因之而達(dá)即時(shí)更新的網(wǎng)絡(luò)傳播時(shí)代,提高我國(guó)傳媒危機(jī)傳播的新聞時(shí)效性應(yīng)成為我國(guó)傳媒管理和危機(jī)管理的一大策略。
(當(dāng)然,時(shí)效性并非新聞報(bào)道的唯一的操作要求。新聞傳媒從業(yè)人員應(yīng)把新聞報(bào)道的時(shí)效性要求,置于同新聞工作的其它要求、指導(dǎo)原則的關(guān)系中去考察,才能避免顧此失彼,做到在新聞傳播中恰如其分地使時(shí)效性得以實(shí)現(xiàn)。而由于新聞傳播的時(shí)效性同時(shí)間性密切相關(guān),因此,把握好時(shí)效性同需要花費(fèi)時(shí)間核實(shí)新聞信息的準(zhǔn)確性以確保新聞?wù)鎸?shí)性的新聞道德原則之間的關(guān)系,尤顯重要。但這一點(diǎn)就并非本文討論的范疇了。)
原文載《杭州師范學(xué)院學(xué)報(bào)》2007年第五期。
Significance of Timeliness in Crisis Communication in the Internet Age
[Abstract] Surveillance of the environment ranks among the four major social functions of the media. During a crisis, communication activities by the professional communicators— media organizations and media professionals— play an important role in the offering of related information and in crisis management. Crisis as “an unstable situation of extreme danger or difficulty,” entails immediate response by the public. Media coverage of the crisis, therefore, must be prompt and timely. This determines the extraordinary significance of timeliness in crisis reporting. This article addresses this issue in connection with the new development in people’s conception of timeliness in the Internet Age. It points out: In the Internet Age, information channels have increased exponentially, transmission speed has reached the point of instantaneous communication thanks, information updating is instant; in this context, attention paid to timeliness in crisis reporting is crucial to media’s positive role in crisis management. Moreover, it argues that in the present age of globalization, this positive role of the media is reflected in two dimensions – domestic and international. Domestically, media’s positive role in crisis management means that crisis communication by the media helps to clarify related information and banish uncertainty-trigged fear/panic among the public. Internationally, it means that media’s crisis communication contributes to projecting an image in front of the international community, for our country, of a responsible, resourceful state calm in its response to a crisis that affects people’s life.
Key Words: timeliness of news reporting crisis communication conception of timeliness
[注釋]
[1]Webester’s Dectionary 中的有關(guān)定義,獲自該詞典的網(wǎng)絡(luò)版。其網(wǎng)址為:。
[2]出處同上。
[3]Defleur,Melvin and Ball—Rokeach,Sandra. (1989) Theories of Mass Communication (fifth edition). New York: Longman, p. 309.
[4]童兵《理論新聞傳播學(xué)導(dǎo)論》。中國(guó)人民大學(xué)出版社2000年版,第88頁(yè)。
[5]杜駿飛《論網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的全時(shí)化新聞理念》,博客中國(guó)2004年12月19日。
[6]馬成龍《“媒體、危機(jī)和非典型肺炎”專欄前言》,《中國(guó)傳媒報(bào)告》第5卷第1期(2006年2月)第 5頁(yè)。
[7]殷玉倩(2007)《英美主流媒體如何報(bào)道中國(guó)從框架理論看“衛(wèi)報(bào)”與“紐約時(shí)報(bào)”的涉華報(bào)道》(碩士學(xué)位論文),第39頁(yè)。
[8]殷玉倩(2007)《英美主流媒體如何報(bào)道中國(guó)--從框架理論看“衛(wèi)報(bào)”與“紐約時(shí)報(bào)”的涉華報(bào)道》(碩士學(xué)位論文),第39-40頁(yè)
[9]殷玉倩(2007)《英美主流媒體如何報(bào)道中國(guó)--從框架理論看“衛(wèi)報(bào)”與“紐約時(shí)報(bào)”的涉華報(bào)道》(碩士學(xué)位論文),第39-41頁(yè)。
張?jiān)伻A 上海大學(xué)影視學(xué)院